2015年2月18日星期三

Mödling Fasching巡遊

2月15又去睇巡遊. 呢日去離維也納冇幾遠嘅Mödling.




我幾期待睇呢個架,因為呢度大型過維也納嗰啲.


人哋係出Fasching公主王子.乜呢度係王太后架??












佢哋有類似pastry嘢派.可惜攞唔到。






派糖!派糖!
美國西部呢隊印象見過.




好認真打扮魔介.

有酒。。唔好飲.

呢個好搞鬼,用個夾走人頂帽。


諾亞方舟





呢個後面有四個職業會轉(用人手)



扮歌星




30 則留言:

  1. 人哋係出Fasching公主王子.乜呢度係王太后架??…………一啲都唔出奇喎!你都成日當自己係好細個啦!係奧國童心風氣!

    扮魔介人物贏成條街啦!另外,細蚊仔扮又好過大人扮喎!好cute 。

    得派糖咋!王子咪唔好意思伸手埋去攞囉!損失慘重,都係上果次喺架車度撒糖好玩啲!

    祝 龍馬精神,出入平安,豬籠入水,有機會創業做酒店業大亨!

    回覆刪除
    回覆
    1. 恭喜發財! 年初一好口咗喎你!!
      魔介最正.

      刪除
  2. 祝你新年快樂,心想事成,身體健康,恭喜發財!!!!

    回覆刪除
  3. 心想事成、萬事如意、步步高陞、身體健康、笑口常開、財源滾滾、新年快樂呀!

    回覆刪除
  4. 恭賀新禧!新春大吉,身體健康,心想事成!

    回覆刪除
  5. 恭喜發財 ! 新年進步 !
    好多嘢睇呀 ! 巡行隊伍好似動物好多喎 , 呢個咩主題嚟呢 ?

    回覆刪除
    回覆
    1. 恭喜發財!
      唔知有冇主題喎.

      刪除
  6. 今次有人派糖比你喇掛?攞多啲返屋企放喺個賀年糖果盒度 :p
    諾亞方舟好似係國語人嘅譯法,香港譯法係挪亞方舟

    回覆刪除
    回覆
    1. 你係咪嚟拜年先?係我先準備個全盒。
      其實係我唔識個中文點寫,咁咪用google去譯囉.

      刪除
    2. 你真係有個全盒?香港帶過嚟?

      刪除
  7. 恭喜發財、身體健康、萬事如意!!

    回覆刪除
  8. 恭喜!萬事如意!身體健康!
    個background好呀!有羊仔。

    回覆刪除
    回覆
    1. 恭喜發財
      白雪雪唔係咁好意頭,好快我會換畫

      刪除
  9. 祝你有個快樂、健康、如意、幸福嘅咩咩年!

    回覆刪除
  10. 祝你日日都笑口常開!龍馬精神!恭喜發財!

    回覆刪除
  11. 真係三日唔埋兩日就有巡遊XXD
    咦,新年流流畀你見到升棺發財添喎XXXXD

    回覆刪除

入咗嚟,不如寫幾隻字,留個言啦.