2014年3月12日星期三

let it go

前日中咗let it go. 因為日本電視介紹let it go日文版, 咁我去yt搵嚟唱啦. 原來呢首歌出咗好多個語言版.以下個video訪問咗啲小朋友點睇呢個多國語言版,都幾好笑.

講番個日文版,係松隆子唱.
....ありのままの 姿見せるのよ
ありのままの 自分になるの.....
 
原來都有德文版,完全冇聽過. 歌詞有少少跟英文意思. btw英文版我呢度冇乜播. 如果我唔係聽BBC,我估已經out咗成世.

中文都幾好聽.

韓國都好
 
乜又有另一個中文版??
 
廣東話失色咗.
 
yt都有人好似我咁中咗毒.

57 則留言:

  1. 之後既討論更精彩..每個都有自己既見地...

    回覆刪除
    回覆
    1. 此留言已被作者移除。

      刪除
    2. 好有見地. HK小朋友唔會有咁多意見

      刪除
  2. 好似廸士尼既 cover version 都要經佢地批准架

    回覆刪除
  3. 回覆
    1. 呢個我唔係好明,有人睇到,有人睇唔到. 唔知yt乜原因.

      刪除
  4. 王子唱乜語言版本多?

    回覆刪除
  5. 我只係睇到d字,睇唔到片。

    回覆刪除
    回覆
    1. 呢個我唔係好明,有人睇到,有人睇唔到. 唔知yt乜原因.

      刪除
  6. 普通話有台灣普通話版和中國普通話版~他們真夠細心=v=

    廣東話版本那個咬字有點古怪… 不敢相信是Disney官方版的@@ 也搞不清楚誰是白珍寶><

    *謝謝把多個版本放在一起^^ (我想分享你的這頁啊~ @我的Facebook專頁)

    回覆刪除
  7. 中文都幾好聽.,<呢個睇唔到呀!
    廣東話版連d詞都唔啱音喇!本來已經難唱,歌者仲唔到水平點唱得好。

    回覆刪除
    回覆
    1. 咁你自己search吓有冇另一個video啦.
      廣東話版唔知係咪official o既.

      刪除
  8. 首歌可以咁多版本真係咁紅?

    回覆刪除
    回覆
    1. 我話唔係囉, 你都冇聽過德文版啦. 我估只係配合齣卡通全球上影.

      刪除
  9. 王子你識幾多種語言架??!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 四文五語, 但只係半桶架咋.

      刪除
    2. 雖然半桶...但在生活上應付到已經好叻叻!!!!!

      刪除
  10. 我覺得廣東話版應該唔係official.

    回覆刪除
  11. 眉毛很特別嘅小男孩(穿白底衫小背心果位),回答時樣子很招積但亦很可愛。

    回覆刪除
  12. 我都有啲睇到,有啲睇唔到。

    回覆刪除
  13. 王子多謝分享, 可惜有部份vedio撞版開唔度.

    回覆刪除
  14. 初時看到你說中咗let it go毒, 我還以為係.......仲唔敢去CLICK,
    我喜歡松隆子那個版本和另一個中文的, 而第一個的中文版看不到?

    回覆刪除
  15. 我都係鍾意英文原本同姚貝娜個個中文版多D

    我之前睇左迪迪尼個官方25 language 版本 (http://youtu.be/OC83NA5tAGE), 個廣東話版聽起來好似衛蘭, 但好似offical 唱個個叫Jobelle Ubalde... 係一個youtube"歌手"


    珮夫人

    回覆刪除
    回覆
    1. 姚貝娜o個個係中文最好聽我覺得.

      刪除

入咗嚟,不如寫幾隻字,留個言啦.