最近又睇咗乜戲呢? 我睇吓以下呢齣Haywire.
故事講女主角秘密幫政府拯救一名中國人. 呢個job完咗又有另一個job. 呢次佢發現佢被出賣,仲有人想殺佢.
我覺得個拍攝手法太太太特別. 咪睇下面條片好似好緊湊, 其實好多悶場. 好似追人咁,真係影住追咗幾條街.
故事講女主角秘密幫政府拯救一名中國人. 呢個job完咗又有另一個job. 呢次佢發現佢被出賣,仲有人想殺佢.
我覺得個拍攝手法太太太特別. 咪睇下面條片好似好緊湊, 其實好多悶場. 好似追人咁,真係影住追咗幾條街.
咁你覺得好睇嘛?
回覆刪除[版主回覆02/10/2012 23:49:20]如果我德文好d o既第二齣應該幾好笑.
德文戲,喺咪有英語字幕看﹖
回覆刪除[版主回覆02/10/2012 23:53:17]冇架. 呢度好似唔興有字幕. Anyway所有外國片公映時都配咗德文,本地人唔需要字幕.
你唔識笑...好明顯你仲未完全溶入佢地既文化...
回覆刪除[版主回覆02/10/2012 23:54:38]佢係有好多口講o既笑料,我聽唔明囉.
Turkish個劇情好夾硬, 哈哈!!
回覆刪除[版主回覆02/10/2012 23:57:34]笑片都係夾硬黎架啦.
第一部戲英國都會上,咁個中國人係邊個飾演??
回覆刪除德文戲有無配字幕架? 呢邊戲院只會英文以外先配字幕。
[版主回覆02/11/2012 00:04:18]個中國人我唔識喎. 可能係茄呢啡. 呢度好似唔興有字幕. Anyway所有外國片公映時都配咗德文,本地人唔需要字幕.
我比較想睇第二套!
回覆刪除[版主回覆02/11/2012 01:10:02]如果識睇應該幾好笑.
又係因工睇戲呀? 今次唔啱王子口味, 不過如果係唔洗錢就算啦. :P Btw, 德文配音片係歐洲係佔好大市場, 好彩瑞士呢度有分原音同配音, 起碼都有得揀. 德文片就又係一定無字幕, 好唔audience friendly囉, 如果係有聽障既人咪無得去戲院睇戲囉!
回覆刪除[版主回覆02/11/2012 02:28:22]我呢度都有原音同配音揀. 但係靚戲院只有配音.
sorry, 兩套都唔啱我, 我等緊 George Clooney, 'The Descendants' and Meryl Streep, 'The Iron Lady'.
回覆刪除[版主回覆02/11/2012 04:45:19]The Descendants你o個邊未上咩?
♥ ~ ~ ~ Happy Valentine's Day ~ ~ ~ ♥
回覆刪除[版主回覆02/12/2012 03:29:54]Same to you.
聽唔明好弊
回覆刪除[版主回覆02/12/2012 03:30:44]喜劇最弊唔識笑
我鍾意睇笑劇.
回覆刪除[版主回覆02/12/2012 03:31:05]笑劇睇得開心.
你上次講個套winnie the pooh聖誕個陣上左啦。不過呢個月會有star war前傳3D
回覆刪除唔知有無Avatar咁好睇
[版主回覆02/12/2012 03:31:46]Winnie the pooh咁遲先上? Star war唔知我又冇得睇呢...
trailer 都好似麻麻, 咁套戲都應該唔慌好睇
回覆刪除[版主回覆02/12/2012 04:10:24]Trailer算係最精彩
香港王子應該喜歡第二套﹐因為有少少肉睇呀﹗
回覆刪除[版主回覆02/12/2012 04:11:13]第二套真係多d肉睇架. 但係係個男角喎.
有Michael Douglas, Antonio Banderas wor.. 不過其他人我吾識wor... 個女主角本来係格闘家。
回覆刪除[倭国団長回覆02/12/2012 11:50:38]所以就無人知係セmovie lor...
[版主回覆02/12/2012 04:11:49]唔知佢乜水.
我都幾鍾意睇Ewan McGregor的戲,喱套唔知香港上唔上呢?
回覆刪除btw,咁你下次又試下去瀑布沖涼囉,幾爽
[版主回覆02/14/2012 18:27:28]咁好過Channing Tatum o既.
係咪文化不同,所以你唔識笑?
回覆刪除[版主回覆02/25/2012 04:21:05]係因為我d德文得半桶, 聽唔明.